分卷阅读53(2 / 2)

上一页 目录 下一章

G正在捣鼓着新买给他的怀表,他貌似对机械很感兴趣。我把视线从书本移开,盯着G的动作发呆。然后突然想到一个商人正在英国推广什么改良蒸汽机,他正在报纸上宣传这件事,说是要来意大利拉赞助商。这很好懂,毕竟意大利是文艺复兴的前列,人们的思想比较开放,能够拉到更多赞助。

有一种奇怪的直觉告诉我,这是一个宏大的开始,感觉自己找到了新的乐子。

“G,你想不想亲自开辟一个时代?”我神秘兮兮地凑到他耳边小声说。

“蛤?你又在想什么?”G无语地扭头看向我,以为我又要搞什么恶作剧。

我又躺回了沙发上,故弄玄虚地说:“一周后,你就可以看见了。”

G扭头继续将拆分的怀表复原,好吧,他的心中还是很好奇的。毕竟,克莉齐娅可没少准备惊喜,但她说的惊喜也可能是惊吓。

……一周后,G望着眼前冒黑烟的大型机器,激动得半天没说出话。

她真没骗人,改变时代,还真的有可能啊。

第47章

1.

果然,G对于这份惊喜非常激动,他的喜悦一点都抑制不住了。拉着远道而来的詹姆斯·瓦特先生问东问西,瓦特先生并不觉得受到什么冒犯,相反他很高兴能和同样喜欢机械问题的G聊天。哦,我该庆幸的是我们还有一名小翻译官Giotto吗,他夹在两人中间,熟练地在英语和意大利语之间转换翻译。

“克莉齐娅小姐,很感谢您对改良蒸汽机的认肯。”马修·博尔顿认真打量着面前的女士,难得一见的亚洲面孔,上帝啊,她就像是一朵黑玫瑰,充满魅力又危险重重。他也不确定这样一个充满神秘色彩的人可不可以投资蒸汽机,但这是最后的机会了,他已经在意大利处处碰壁了,这还是第一个有投资意向的人。

我点点头,叫了一辆马车,打算和博尔顿先生在更正式的餐厅里谈定投资资金与合同。Giotto见状从G身边走过来,询问我要不要他充当翻译。我笑了一下,用英语说出了自己的回答,甚至比他的发音还标准。看着Giotto被噎住的表情我感觉心情无比舒畅,小样,没想到吧,我可是个精通三种语言的天才。

不过我还是把Giotto拉过去了,G可以专注于自己喜欢的东西,但Giotto我另有安排,他虽然在一些方面不如G,但领导者不需要那么精通这些东西。他需要培养的是更高级的东西,例如礼仪、合作、决策等一系列能力。我知道Giotto的理想目标,反正我也闲的无事可做,不如顺水推舟帮一把,至于他能走到哪里,就看他的能力了。

此时虽然语言不通,但是互相用手语交流的G和瓦特:千里觅知音!

2.

“我很看好改良版蒸汽机,据我所知,您在英国已经有了将近150台蒸汽机,目前处于亏损状态。”我用勺子搅拌着咖啡,慢慢说道。

博尔顿没有想到我对于他的现状如此了解,擦了擦额头上的冷汗。他本来还想着对面是一个女人会更好糊弄一些,哪里想得到对面的人比他更精明不好算计,一切信息都被对方打探好了。

我逐渐对这种费脑力的博弈感

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章