分卷阅读43(1 / 2)

上一章 目录 下一页

与者是个很普通的19岁未成年男性,约书亚·威廉,没有特别调查过来历,只知道是在中东某个知名城市被绑来配合实验的,只不过实验失败,但现在人还活着,维吉尔曾见过他几次。

他原本应该是个脾气很好的人,即使在九头蛇基地里遭受了惨无人道的对待也没有改变。甚至维吉尔几次过去看他他都能笑着邀请维吉尔到他的房间里坐坐。

维吉尔很喜欢他,他和这个基地里所有人都不一样,他是个温柔又坚定的人,即使到了绝境也没有放弃生的希望。

约书亚知道很多外面的事情。

“Medley和我没有哪里不同,我们都平等地生活在这个美丽的世界上,”他总是这样说,“只不过你没有真正地看见这个世界。”

“美洲大陆西海岸连绵耸立的安第斯山脉、在中部平原蜿蜒流淌的密西西比河、纽约市里绚烂不熄的明亮灯火与人潮拥挤的街头、清晨越过城市的第一缕微风与振翅的白鸽……”

他总是向维吉尔说起这些。用他温柔而缓和的语调,为他铺开一幅绚丽多彩的画卷——那是与洁白无垢的实验室完全不同的风景。

充满生机的,蓬勃美丽的。

他还经常对他说:“真想让父亲和母亲也认识Medley啊,他们一定会和我一样喜欢你的。”

但即使他是个废弃的试验品,九头蛇也不会放弃压榨他的最后一丝价值。

19岁的年纪,他的身上有年轻的朝气与坚韧的信念,有花蕾未开放时的青涩与将要开放时的惑人。

维吉尔曾经看见九头蛇的护卫队人员带着衣冠楚楚的所谓“企业家“们走进关押他的房间,然后他们一脸餍足地走出来,他用这件事询问赛琳娜,却只得到了她的叹息。

“你没法去改变这一切,我的孩子,不要再问了。”

赛琳娜抵住他的额头,心痛又无能为力地回答。

但他没有问约书亚,他知道这是约书亚鲜血淋漓的伤疤。约书亚也不曾主动告诉过他到底发生了什么,他只是紧紧地拥抱着维吉尔,隐忍的泪水沾湿维吉尔的衣服。

“这个世界上有很多美好的事物,但同样也存在着恶臭而腐烂的污泥。Medley,看见这个世界的好,不要窒息于它的恶。”

约书亚这样对他说,却也不仅仅是对他说。

“自由啊,自由是生命为死亡唱响的赞诗。”

当约书亚说出这句话时,他将脖子上的项链取下,亲手为维吉尔戴上。

约书亚亲吻了他的额头。

“我的朋友,愿你继承自由的意志。”

如雷鸟白色的羽翼剖开黑色的天空,破开遮天的雨幕与阴云,越过山峦到达海洋的彼岸。

这是自由。

而约书亚是那白色的雷鸟,将自由与抗争的火种在维吉尔心中点燃。

故事到这里戛然而止。

“那约书亚呢?”托尼轻声问。

“他死了,”维吉尔听见自己这样回答,声音毫无波动,似乎在讲述一个与自己毫不相干的故事,“死在那个男人的床上。”

“……我很抱歉,维吉尔。”托尼或许想到了故事的结局,但他没想到收尾的方式如此……让人叹息。

他这才明白为什么维吉尔在他在吉普车上开玩笑时不为所动,他原本以为他是不懂,却不知道是他明白的太早,也太过彻底。

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页