分卷阅读157(1 / 2)

上一章 目录 下一页

全理解。”

西里斯正要开口进一步劝说,所幸彼得即使额头冒汗也已经同意:“没关系,这……是我力所能及的……我愿意做韦勒克和克里斯小姐在出版社的保密人。”

“太好了——”

“谢谢你,彼得。” 悄然大松口气的埃尔弗里德站起身和他握了握手,彼得勉强地扯扯嘴角回以礼貌的干笑。

自从《言论》的编辑恢复运转,克莱尔、瑞斯放学了就会来小屋半是休闲半是正经地写写作业归纳归纳稿子,简、比利和詹姆斯也是同样,大家都是一个年龄段,没多久就混熟以教名相称呼。

以为自己解决好压在心头的大麻烦、埃尔跟随米莉森和克劳奇先生会见保加利亚和意大利魔法部的几名代表,临时反悔合作的西班牙被标为弃棋,如今有诚意的领导人顾虑的疑难的他们都希望力图排解。

面谈近一小时,正要签署协议,意大利部长的秘书收到一封密函,霎时面如土色,用口音浓重的英语连声说着蹩脚的借口要告辞,谁都拦不住,剩下保加利亚跟法国代表面面相觑,擅长多国语言的克劳奇先生赶忙打着圆场试图稳住盟友怀疑的心情,深感不妙的埃尔弗里德立刻大步流星穿过会议室的外厅、回去她平时的工作区域查询信箱。

十分钟前,最新的一条直达部长秘书办公室的快信:三个多小时前即大致凌晨四点,凤凰社带领的六人傲罗小组与食死徒交战遭遇大规模围剿,近乎被全员歼灭——

“天啊……” 埃尔差点晕倒,极端的震惊及悲痛如电闪雷鸣的暴雨浇落,她捂着头,踉跄了一步,强烈的恍惚感造成的眩晕令她不得不闭上眼,再睁开时竭力维持着理智,抿了抿唇,用力掐疼手腕逼迫自己拿出点魄力,调整好呼吸,返回会议室,将消息低声告知给米莉森。

果不其然米莉森内心再崩溃也把若无其事伪装得完美,当务之急是挽留两名外国代表的合作意愿,上帝知道此刻的埃尔弗里德有多想去查证事件的全部细节、可是她暂时走不了,等待的几秒钟从没有过的漫长,庆幸克劳奇先生洞察力敏锐地以保密协议为由将她支开了。

傲罗指挥部的主管狼狈地交接着这项紧急案件,信息量繁杂得爆炸,唯一的好消息是队伍中西里斯·布莱克负重伤而没有在阵亡名单,她刚稍微松半口气,第二封来信到得很及时:吉克·冯特纳要求马上安排见面——本案五位美利坚傲罗丧命,这无疑是前所未有的严重事故,简直无法想象接下来须应对的困境,政治,舆论,一系列负面影响……

焦头烂额地听着七零八落的汇报、她速记好重点,克劳奇先生已高效地送着代表们走出办公室,然而连接国会壁炉的专属通道亮起了光、说时迟那时快,气势汹汹的吉克·冯特纳阴沉着脸出现、毫无避讳地冷笑着对不明所以的保加利亚人厉声道:“你们也敢相信他们的鬼话,就会跟我落得同个下场!”

“冯特纳先生,这其中一定是有什么误会。” 巴蒂·克劳奇不动声色,“请给我们点时间调查清楚。”

气急败坏的吉克·冯特纳傲慢地微笑,“你不够资格跟我说话。巴诺德和邓布利多呢?我要见他们。”

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页