妨碍聊聊那个也许会存在的未来。
“不,才不要,长得更像费佳一些才完美。”
安娜环抱住丈夫,甜蜜地吻着他,这张嘴里说出的话总是像他演奏出的大提琴乐声一般动人。
费奥多尔再次架起了大提琴:
“《斯卡布罗集市》这首民谣,几百年来被不断地改编、传唱,有人是在用这首歌表达灵魂的孤独、有人是在用这首歌倾吐对故乡的思念……也有人是想要把这首歌,唱给他心爱的姑娘。”
轻柔的话语间,大提琴的旋律再度在安静的小屋里回荡。
“诉说着爱情的《斯卡布罗集市》,献给我亲爱的安娜?格里戈耶芙娜。”
壁炉的火光在那张精致的面庞上打出光影,而那双紫罗兰眸子似乎也被火光映衬得深沉而又明亮。
安娜单手托着下巴,静静凝视着丈夫的侧颜,微笑着聆听他为她演奏出的乐章。
屋外,莫斯科的夜晚又落下了雪花,覆盖在了即将抽出新芽的白桦树上。
俄罗斯的冬天总是这么的漫长,但春天,不会远了。
……
Are you going to Scarborough Fair
(您正要去斯卡布罗集市吗)
Parsley, sage, rosemary and thyme
(欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香)
Remember me to one who lives there
(代我向那里的一位姑娘问好)
She once was a true love of mine
(她曾经是我的爱人)
——《Scarborough Fair》(斯卡布罗集市)
第009章 Moscow (9)
9
【昨天夜间XX区的化工厂发生爆炸事件,警察已封锁现场,请市民们近期不要靠近该区域,下面请看现场发回的实况报导……】
早餐时间,客厅里不久前新买回来的数字信号电视机正在播放着早间新闻。
坐在餐厅里吃早饭的安娜听到这条新闻后,原本握着勺子舀动碗里牛奶麦片的手略微停顿了一下,偏过头朝客厅的方向看去,她坐着的角度正好能看到电视屏幕。
“这段时间莫斯科的治安状况不大好啊,不久前还有一处工厂也发生了纵火案,街巷里的暴力斗殴事件也没断过……费佳你白天一个人在家也要注意安全啊,如果有奇奇怪怪的陌生人找上门来的话别理会他们。”
安娜提醒着餐桌对面坐着的丈夫。
“不要把我当成小孩子啊,安妮娅。”费奥多尔无奈地笑了笑,同时也贴心地回以叮嘱,“安妮娅出门在外才要更加小心才是,早点回家。”
“放心吧,费佳,我上班去了,晚上见。”
……
公司会议室——
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的