分卷阅读104(2 / 2)

上一页 目录 下一章

感到进退两难的警察无奈地一摊手:“但他们毕竟是男爵的家人,也无处可去啊。”

“他们可以暂时住在我这里,准备诉讼。”乔伊冷冷地插话。

“呵。又跟你有什么关系?”德莫男爵冷笑一声,“我奉劝你管好自己的事,费尔南德斯小姐。乱出风头不会有什么好下场。”

“这……说实话,确实不太合法。”警察十分尴尬,“您凭什么把他们留下呢……”

乔伊往前走了两步,居高临下地俯视怒目而视的德莫男爵。

“就凭——我是费尔南德斯小姐。”

“我倒要看看,谁敢在我的地盘上动粗。”

作者有话要说:  西班牙法律参照法国《民法典》,这部法典以自然的名义赋予家庭中丈夫和家族中父亲以绝对的优越地位,而妻子和母亲则在法律上被剥夺了权利。

第213款规定:妻子如果离开丈夫的家,政府可以将其送回,并迫使其“履行责任并享受完全自由的权利”。

感谢水顏小可爱的手榴弹~

前方剧情颠簸,请做好心理准备。

第59章 审判日

德莫夫人要与德莫男爵离婚的消息, 仿佛一颗深水炸弹投入了巴塞罗那城,炸出了满城喧哗。

“离婚?!”许多人倒抽了一口冷气。

“这是对天主信仰的背叛!”

“她竟然还要孩子的监护权!”

“从来没有过的事……她疯了。”

“你们听说了吗,德莫夫人得到了费尔南德斯小姐和巴特罗小姐的支持。”

“……那怪不得。上帝啊,我总觉得我们的城市越来越混乱了。巴塞罗那到底会走向何方?”

所有的报纸都在连篇累牍地跟踪这次爆炸性的诉讼。

有的在忙着为公众科普本次庭审的重大意义。

“这是从未有过的事情。理论上来说, 一切案件的判决都需要有成文法的依据, 但事实上, 我们根本还没有相关的法律规定。不过按照惯例,我们一直参照的是法兰西的《民法典》——那就是不允许。”

“但是, 在费尔南德斯小姐和巴特罗家族的推动下,有议员指出我们只是‘参考’《民法典》而非实际颁布,因此应当按照无成文法对待, 庭审和议会辩论可能将同步进行。”

“——也就是说, 如果本次案件真的胜诉,巴塞罗那的法律可能将因此而改写。当然, 希望这灾难性的一天不会到来。”

但更多的则是言辞激烈的社论。

“我早就说过,让妇女走到工作岗位上是不明智的。上帝用男人的肋骨创造出了女人, 就是为了让她辅佐男人的!”

“而现在, 我们的女人在做什么?她们抛头露面,在街上毫无形象地游行示威, 甚至想要与自己的丈夫离婚!主会惩罚这些不忠的女人。”

费尔南德斯之家里,客厅灯火通明。

“这是民事案件, 不会有陪审团,所以我们要专注于法官——他将会决定案件的最终判决。”奥兰普说。

“真的只能是民事吗?”乔伊有些失望, “这明明涉及暴力。不能按照刑事案件处理吗?”

坐在旁边的马丁律师摇摇头:“这是家庭案件, 当然只能是民事,如果按照刑事处理,更不可能胜诉。事实上, 法院同意审理已经是我们能够争取到的最好结果了。”

这位马丁律师是几人费了不少功夫才请到的律师。

所有的法律从业者都是男性,绝大多数人都不

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章