分卷阅读164(2 / 2)

上一页 目录 下一章

詹妮弗多少有些把握,最重要的是她知道自己必须穿过这片沼泽。

谁知道调头朝另一个方向走碰到的任务会不会更变态,总不能指望这个沼泽任务就是最难的吧,万一碰到个更难的岂不是要欲哭无泪。

这么想着,她便反反复复在心里推演,边做护具边对四号机进行解说。

“驱蛇最重要的道具就是探路杆。平常登山时大家也要常备探路的工具,现在我不需要考虑后续,探路杆自然越长越好。”

詹妮弗在树枝间来回挑选,时不时用木矛横着扫动,试探着潜在的蛇类。

“东方有个成语特备有意思,叫做打草惊蛇。寻常蛇类普遍胆小,除了一些体格较大较懒的蟒蛇,和一些比较阴险喜欢埋伏的蝰蛇和蝮蛇,大多数蛇都会在感受到人类靠近时逃窜溜走。”

说着,詹妮弗选定了几根长长的坚韧的树枝。她拿起来比划了两下,觉得总体重量还好,适合用来当做开道的工具,便将护具清单上的这一条划掉,进入了下一项。

“在驱蛇的同时也要当心毒蛇受惊时的反扑。”詹妮弗边收集藤条和树枝边说,“平常大家上山时我会推荐雨鞋、护板和缠带,只要护具得当,再长的毒牙也很难结结实实地咬入皮肉。更别说部分毒蛇是后槽牙注毒,存在注毒困难,只要不被咬的时间太长就问题不大。”

这些藤条和树枝可以用来在腿外环绕数层,搭建起一个厚度可观的防咬层。虽然这么做会影响行动,让两条腿只能僵直地朝前挪,但总路程也不过几十米,实在没必要舍本逐末。

在腿部捆绑的东西之外,詹妮弗还用藤条给自己编了双鞋。

将细藤条两两束在一起做框架,一共五条,再用其他藤条沿着框架来回十字编织,就能产生类似藤席的效果。由于藤条不够纤细笔直,编织出来的鞋面间隔也很大,她又在里面填充了横竖交叉的数层枝条和揉软的松树皮,对南美水蛇的后牙来说足够用了。

为了以防万一,她在手臂上也稍作防护,这样以来,天色就已经有些晚了。

“我们最好能在太阳落山前赶到木船那里。”詹妮弗对着镜头说,“这种土著居民常用的木船完全可以翻转过来做一个避难所,它底部的裂缝反而方便透气。”

木船大体上还是完整的,船体和船底有少数裂痕,船身两侧也有一部分细碎的裂缝。它应当很沉,也很光滑,翻转之后就是个不好着力大的表面,不会轻易被鳄鱼顶翻。

詹妮弗艰难地挪动腿部朝前走,右手长长的木杆横着扫出去,左手的木矛则是在面前的泥水里轻拍,搜索着水王蛇的踪迹。

和她设想的一样,大多数被木棍惊到的蛇都选择飞速逃窜,只有少部分选择“负隅顽抗”,勇猛地攻击着坚硬的树枝。

可惜南美水蛇毕竟不是水蝮蛇。

它们没有水蝮蛇那样不攻击到猎物倒毙就不罢休的毅力,分泌出来的“毒液”也比不上水腹蛇产生的剧毒,更重要的是,它们虽然体型较大,也充满了好奇心,胆子却很小,一击不中就开始变怂。

几条盘踞起来模仿眼镜蛇的水王蛇悻悻地离去,有攻击到詹妮弗面前的,也被藤条卡住了毒牙,然后被木矛挑起来,或者被捏住七寸远远地抛飞。

詹妮弗还边抛边说“对蛇不熟的千万不要随便上手”,一派比较轻松的样子。

就这么慢慢前进,直到离木船还有四五步路时,那种奇异的危险感知再次从她脑后闪过。

仿佛是在证明感知的无误性,一条约有三米长的水王蛇从船舱里骤然弹起!

这个瞬间被拉得很长很长。

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章