分卷阅读149(2 / 2)

上一页 目录 下一章

但夏明余不是诗人——他早就不是诗人了。

? 如?您?访?问?的?w?a?n?g?址?发?B?u?y?e?不?是?????????ē?n?2???2????????????则?为?屾?寨?佔?点

他是曾被压断脊梁的绝路之人,握剑比握笔熟练。

他是趋之若鹜的亡命之徒,是抗争的战士,是向无名之物祈祷力量、祈祷逢生的人。

夏明余跳下飞行艇,纵身跃入境。

黑暗吞噬了他,随即停止扩张,渐渐变小,直到彻底消失不见。

他就是那枚硬币。

被命运扔下甲板,浸入险恶的、喜怒无常的大海深处。

流水将他带往深渊,啮咬着他在生与死、睡梦与警醒徘徊的每一刻。

置身于时间与它的迷宫,一无所知。

-----------------------

作者有话说:在21章第一次引用这首诗的时候,就忍不住想着什么时候能再次写到这个伏笔~终于!

这首诗可以算是本文的定调之一。

在此附上全诗。

《致一枚硬币》

博尔赫斯

在这狂风暴雨的寒夜我从蒙得维的亚启航。

拐过塞罗的时候,

在上甲板,我丢下了

一枚硬币,它煜煜发光,又沉入泥浆,

一件光明的事物,被时间与黑暗吞没。

我感到,我做出了一件不可挽回的行动,

在这颗行星的历史中加入了

两个连续的,平行的,或许无限的系列:

我的命运,它是由忧惧,爱与徒劳的兴败组成,

以及那个金属圆片的命运,

流水将把它带到温柔的深渊

或是茫茫大海,大海仍在啮咬着

萨克森人或维京人的赃物。

我睡梦与警醒的每一个瞬间

对应着那盲目的钱币的另一个瞬间。

有的时候我心怀愧疚之感,

有时,则是嫉妒,

因为你置身于时间与它的迷宫,像我们一样,

却一无所知。

第78章 搁浅

不停地坠落。

没有尽头地,仿佛永远不会止歇地坠落。

混沌不明的想法侵入夏明余的脑海里,问他,“你……最深的恐惧……是什么?”

灵魂深处被侵犯的感觉越发强烈,但除了失重地坠落,夏明余近乎失去意识。

“失去所爱?……声名、同伴,还是生命本身?”那股想法恶劣地搅弄着夏明余的记忆和情绪,如同一只可憎的大手穿透皮肤与骨骼,直抵他的大脑。

那股声音继续诱哄着,“你害怕死亡……还是,比死亡更深的恐惧?未知……你的……宿命。”

“——啊,找到了。”

窸窸窣窣的桀桀笑声忽远忽近,最终,万籁俱寂。

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章