半个月不见伯明翰, 他看起来有些沧桑。
“你怎么了,我们只是分别了半个月,为什么你看起来累极了?”西里斯关心地问道。
“因为有许多地要浇。”伯明翰沧桑的驴脸叹了一口气,“想必你们的玉米地也一定出苗了吧,我这些天一直忙着给地挖排水渠,真是累得要命。”
W?a?n?g?址?f?a?B?u?y?e?????μ?????n????????5???????m
“你辛苦了。”西里斯不知道该说什么来安慰他, 于是只好这么说。
他和泽维尔体会不到伯明翰的辛苦, 毕竟他们耕种的农田可比伯明翰的地块要小上许多。
结束了寒暄, 西里斯终于说到了正事。
“我们这次过来是想换一些麦秆用来糊墙。我们的房子大概只有你们家的一半大小,不知道得要多少麦秆。”他对伯明翰说。
“噢, 原来你们是为了这事来的。”伯明翰点点头,“你们来得还算早, 存下来的麦秆没有用掉多少, 想要粉刷像我们家一半那么多的墙面,得要两垛麦秆。”
“两垛是多少。”西里斯没怎么听过这个量词。
泽维尔觉得有点不妙。
“比你们两个还要高上一些,你们打算怎么搬走?”果不其然伯明翰下一刻说。
“嗯……原本是打算用船来运的。”泽维尔说,“只是没想到要这么多,比我们想象中的要更多一些。”
“现在只能多跑几趟了。”西里斯叹了口气, “还没有说,我们能用什么来交换呢。”
“噢噢对,你们带了些什么?”伯明翰这才反应过来。
“我们带来了这些东西,野猪肉、蘑菇、苹果还有榛子。”西里斯放下背篓让他看。
“厨房的事情我得问问伊丽莎白,我觉得这些我都想要。”伯明翰表示难以抉择。
伊丽莎白很快就过来了,也很快做出了选择。
“不要蘑菇,只要一根猪腿和苹果,榛子要一罐,亲爱的,把我们家的陶罐拿来。”她说道。
换两垛稻草不需要付出特别多的食物,他们还要把剩下的东西都带回去,这倒是个值得高兴的消息。
“我们要努力了。”西里斯对泽维尔说,“我们应该来回跑那么五六七趟,就应该能把这些麦秆全都运回去了,对吧。”
“嗯……”泽维尔没有给出笃定的答案。
“好了,你不要说了,我知道了。”西里斯已经知道答案了,他不想听。
他们是在早上出门的,将所有的麦秆都运回去以后,已经将近傍晚了。
按照莱斯兄弟的建议,麦秆要稍微切碎一些和生石灰混合在一起,然后倒上水,就能得到糊墙的简单混合材料。
“我们要在今晚糊墙吗?”西里斯问泽维尔,“整个房子会不会都变得湿漉漉的?”
“我不知道房子会不会变得湿漉漉的,但感觉会有奇怪的气味。”泽维尔说。
“唔。那还是不要在今晚做这样的事情了吧,我不想闻着潮湿的气味入睡。”西里斯说。
那么就愉快地将糊墙的事情留给明天再干吧!
但是今晚可以先来切一些麦秆,太长的麦秆不容易和生石灰拌匀,新搬回来的水缸暂时成为了这些麦秆碎的容器。
麦秆的气味有一种阳光的味道,还有一点点灰尘的味道,西里斯忍不住连打了几个喷嚏。
“你的头上有一根麦秆。”泽维尔突然抬起
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的