分卷阅读104(1 / 2)

上一章 目录 下一页

肯定有问题,他本来可以抓到金色飞贼的。

直到他看见洛哈特把波特的骨头抽出来。

“算了吧,德拉科。”我安慰他,“还有下一场比赛呢。”

-

第二天,克利切鬼鬼祟祟地对我说,昨天晚上他看见马尔福家的家养小精灵了。

“那个叫做‘多比’一看就是个坏种,主人。”它说,“它心里向着的是波特,还说马尔福一家的坏话。克利切听到,波特开学的时候没坐上列车就是它在捣鬼,这次也是,它还向波特透露了马尔福先生的计划!这个出卖主人的坏家伙!”

说完,脸上露出与多比势不两立的坚定神情。

-马尔福家居然有内鬼。

-家里只有四个智慧生物,背叛率为四分之一。

旁白总结道,

-建议严查。

‘卢修斯总不会通邓布利多吧。’我说,‘驳回提议。’

-谁说得准呢。

旁白嘟囔。

我安抚并且夸奖克利切,认可它的细心与忠诚。把我的小仆人说得泪眼汪汪,攥紧披在身上的沙发罩子抽泣。

“主人对克利切也好。”它说,“和雷古勒斯小主人一样好。”

它猝不及防的提起那个名字,我叹了一口气,挥挥手让它离开。

雷古勒斯是为了效忠里德尔而死的吗?

如果是的话,就太丢人了。

和贝拉、西里斯、罗道夫斯一样丢人。

第78章 第 78 章

=========================

对于动物来说,“生存”永远是第一要义。

某位衰老的朋友在近日就碰上一个关于生存的难题——食物不够了。

米歇尔·托马斯和穆尔穆特·达米尔安告诉我,美国那里似乎有出现一个旧时代的议题。他们说,一个叫做“凯瑟琳”的女巫来到疗养院,想要带走他们。

‘凯瑟琳’长有四只眼睛,三只在左边,一只在右边,挺着蟾蜍似的肚子,嘴中吐露怜悯的话语。她自称为最西北方的巫师,能够剔除二人身上附骨之疽。

他们把地址告诉我,猎犬便追随这只蟾蜍留下的粘液,一路向南跑去。

只是没多久,猎犬与蟾蜍统统失去讯息。

旁白说,

-我们还有继续追查下去的必要吗?

‘当然了。’我说,‘我很想念这位‘女巫’,凯瑟琳是湖底的女人,她拿走了战争之后的每一滴眼泪。她是流水,按照巫师们的划分——气、土、水、火,她擅长的是那些情绪上的东西。’

-炼金术吗?

‘是梦境。’我轻声笑了笑,闭上眼睛,‘那是好久好久之前的事情啦,唔,大概和耶稣同一个年纪了。’

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页