这就是织田信长。
原原本本的,织田信长。
即便如此,药研藤四郎的想法也不曾因这份徒增的压力而动摇。
“——哈。”
只是转瞬间,那些过去的恐怖的氛围又从她身上收了回去,回到少女脚下佯装无辜的影子中去。织田信长拍了拍手,重新画出一个笑脸,好似又变回了那个谈笑风生的闲聊对象:“结果还是输了嘛!明明之前用这招还挺有效的!”
药研藤四郎也微微一笑,就好像半分钟前的那些施压不曾存在过。
“那么,信长先生,大将……我们的审神者去哪里了呢?”
织田信长没有卖关子的打算,她把手插在胸前,踢起了地板上不存在的石子解闷:“这个嘛,我说要和他打赌,本丸里会不会有刀跟我走——他就顺应赌约躲起来了。”
所以自己才挑了一个看起来和那个魔王的她最像的刃开口啊。
药研藤四郎被整件事的真相吓了一跳,他这才有些不安起来,皱起了眉毛,小心翼翼地开口试探道:“那么……”
“他赌的当然是没有刀会和我走了。”
……审神者居然会对织田信长说这样的话吗?
“原话当然不是这样的啦,不过——”
估计是药研脸上的表情太好读懂了,一下子就看穿了他心思的织田信长轻哼了下,有些得意地补充道。
“我赌的也是这个来着。”
“这样啊。”
药研藤四郎一时间不知道做什么表情才合适,失笑:“您还真是……”
织田信长冲他挑了挑眉,这次是真的很得意了:“虽然信胜那家伙总是表现出一幅自信不足的样子——但那也是和我作对比啊?”
“我可是很宠爱,很相信他的呢。”
“毕竟——”
织田信长取下近侍先前披在自己肩上的衣服,丢给药研藤四郎:“他可是我的弟弟啊。”
她的身上泛起眼熟的粒子特效。
而后。
织田信长,消失在金色的雨中。
“——这也是无可奈何的嘛!”
作者有话说:
这两章的标题都是まにまに(随之任之)
[1]:摘自百科,宗三左文字刀茎上的铭。
[2]:有传闻说,宗三左文字被织田信长交给了继承人织田信忠,而实休光忠是他的自留款(。)
[3]:按照日文原文,药研对信长的称呼是‘信长さん’,直接翻译过来的话就是‘信长先生’,当然也可以写成‘信长桑’……和懂日语的朋友讨论了一下,最后还是决定使用‘信长先生’一词统称了…………信长桑实在有点
散发着一股无可救药的二刺螈气息啊………… 网?址?发?B?u?y?e?ì????u?????n?????????⑤?????ò??
写这章的时候
我:怎么样,这个风格可以写火影重男吧
友:……
友:?
#这里为什么有火影重男
第85章 彼女の目には[番外]
织田信胜对你来说, 是什么人呢?
如果拿着这个问题,去问英灵座上的那位织田信
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的