第227章(2 / 2)

上一页 目录 下一章

面对着那些陌生或熟悉的面孔,他常常忍不住想:你不想了解我吗?你不想知道我为什么笑、为什么落泪吗?让我们说说心里话吧,我不想当一个摆设、角儿、奴隶主。难道没有婚姻,没有爱情,人就没有别的需要?就不能为了别的说说话吗?一旦他摇头,对方便远远走开,不愿再和他相处一秒钟。难道组建家庭就意味着连友谊的机会都要全部失去吗?但回答他的只有沉默。

偶尔,他在梦里絮絮叨叨这些不该说的抱怨,于是安德烈亚斯的形象出现了。他替他说话,无礼又无情地嘲讽:这些人在拿什么廉价的、可有可无的东西互相交换,这也能叫做爱吗!无聊得像安眠药片!

谢尔盖梦见了他,就记起了有关他的一切。这让他醒来后出了一身冷汗。一个人怎么会以这样鲜活的形象和声音活在他的身体里、脑海中?安德烈亚斯的心是不是分了一块给他?以致于他的身体里居住着两个灵魂。为此他悄悄地喜悦着,悲恸着,忐忑着,迷茫着,有时为此惊恐不安,有时又怅惘不已;但在夜晚以外的时间,大家依旧对他说:“你该找个人照顾你的生活呀。像你这样的小伙子,咱们这儿有的是好姑娘……”

“她们难道就是些安慰人的工具?”终于,他气愤地对介绍人、上司说,“我怎么能把人当作物品,当作摆件?她们有自己的人生,凭什么变成我生活的点缀?这和沙皇的奴隶有什么区别?”

他本以为这会是他最后一次说出这些话。毕竟他的态度太粗暴了,那个吻的事传开后,大概也没有女孩儿再愿意爱上他。可是,当一个问题悬而未决,它便会以不同的面目不断侵扰一个人的生活。

当那些文件第二次被送到他的桌上,谢尔盖已经无比烦躁:“我说了,我根本什么也没做。我就像对待正常朋友一样对待他。如果我能给你一个方程式,不管多复杂,我当然愿意,只要它存在!但我不能写出我没有的答案。再说一次,我不是有意引诱的他……他也没有引诱我,这根本不是那么

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章