分卷阅读840(2 / 2)

上一页 目录 下一章

所以,该怎么找一个合适的理由把那碗汤变成自己的呢?

蕾切尔小姐很认真地思考起了这个问题,但没想出个结果,就看到怀里的多萝西笑嘻嘻地抱住了她的脖子,于是目光柔和地揽住她的腰。

她一开始其实不怎么喜欢这个小姑娘。毕竟她很吵闹,还有点娇气和任性,在野外做什么事情完全不会考虑生态环境,正好是她不喜欢的那一类人。

但是现在她也逐渐认识到了,这个总是喜欢故意吓唬各种动物,各种捣乱和破坏别人计划的小女孩其实没有什么恶意的目的,就是单纯地想要表达出自己的叛逆。

还是小孩子呢,好好教以后会长大的。

她拍了拍对方的脖子,然后看着对方像是小猫一样趴在自己身上打哈欠,不动声色地捏了一把对方的脸。

——至于捏捏脸什么的,就当做她让自己捉鳄鱼的计划泡汤的代价好了。虽然小孩子的幼稚可以被原谅,但是犯的错还是要学会承担的嘛。

在船的另一头,好不容易逃出了修

罗场的两个人互相看了一眼,然后相视着笑了起来。

“你们家的那个姑娘可太狡猾了。”

旅行家无奈地把自己的围巾整理好,这么抱怨道:“她可算不上是一个温柔的小姑娘。”

“叛逆也是一种有活力的提现。”

纳博科夫深吸了一口空气,不知道为什么,就感觉自己的胸腔正在等待着一阵笑声的共鸣,于是他跟着笑了:

“而且她虽然致力于让别人觉得自己是一个坏女孩,也一直这么自认为着,但实际上她也就敢对别人开这种程度的玩笑了。从这个角度上来说,她还是一个温柔的姑娘。”

她敢拿自己开让人心惊胆战的大玩笑,但在涉及到别人的时候也只敢这么小打小闹。

北原和枫注意到了那个“还”字,但他没有追溯,只是背过身靠在栏杆上,仰起头看着一片橘黄色的黄昏。

然后他听到纳博科夫似乎斟酌了很久才响起来的声音。

“北原,你说我喜欢温柔。”

纳博科夫的声音才刚刚开口就稍微顿了顿,似乎有点不太好意思说出接下来的话。

旅行家微微偏过头,有些不解地看向他,用茫然的语气反问道:“嗯,怎么了?”

蕾切尔的那首歌还在唱着,旋律和河水一起涨潮,不知道什么时候又循环到了开头:

““là ou les eaux se mêlent(在那里水域交融)

là ou se finit la terre(在那里土地止于此)

là ou est si grand le ciel(在那里天空如此之大)

là ou se bat la mer(在那里大海拍打着)

là ou je deviens celle(那里我成为)

qui pour toi reste un mystère(对你而言的一个谜)……”

纳博科夫在不远处传

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章