分卷阅读263(2 / 2)

上一页 目录 下一章

为了防止美味被食不知味地浪费掉,降谷正晃拿手帕点点下唇,终于纡尊降贵地开了口。

“古话说,‘香在松茸。’这是刚从山中采下的野松茸,出土不到半个小时。——仔细尝尝?”

炭烤是松茸最为原始的吃法,木材以松枝为宜,扑鼻的鲜香里会混合炭火味和松香,恍如置身于阳光摇落的野松林。无论法国还是日本,松茸都是一道历史悠久的昂贵食材,眼前的菜肴选用的,便更是极品中的极品。

出土后的菌类被极低温迅速冷藏,三十分钟内摆盘上桌。野生的松茸要经过层层筛选,品相、香气都有极为严格的标准,即使在野生松茸最高的产地,每个月也只有寥寥无几的一两个能通过检验,送上空运的飞机。

降谷正晃最喜欢介绍的就是这一道菜。

无论是食材本身,还是出土后处理的工序,它都无疑将昂贵与精致发挥到了极致;对面的人却并没有发出习以为常的惊叹或赞美,甚至连礼节性的敷衍都没有。

安室透只是不咸不淡地说了一句:“谢谢,味道相当好,对得起它的价格。”

“不,”降谷正晃笑起来,“它可不是因为鲜美而有了现在的价格,恰恰相反;正是这个价格,才让它有了如今的味道。你的逻辑本末倒置了。”

饮食文化的确是伟大的发明,宾主双方都无话可说时,眼前的菜肴就是最好的打开话题的方式。

一场对话即将自此而始,一声叮当的细微碰撞,安室透放下刀叉。

降谷正晃开口后,他就没有吃最后的一片松茸。前者的眼里闪过了一丝惋惜。

*

长桌尽头的两人彼此对坐,降谷正晃双掌相抵,却先是从容不迫地抛出了一个问题。

“你觉得,钱是什么?”

安室透简短而冷淡地答道:“身外之物。”

“倒也不是不能这么理解。不过,这样概括的话,和钱一样的东西就多了去了。朝霞与晚景,同样生不带来死不带去。”降谷正晃说,“钱之所以特殊,是因为它是权力的等价代换物。”

安室透没有什么特别的反应,这套歪理邪说并没有得到他的认同,降谷正晃却没有尴尬。

他是政治家,政治家最擅长的就是演说。

“现在的人类社会,早已脱离了远古时期茹毛饮血的时代。我们不需要亲自耕种,更不需要骑马打猎,只需要工作挣得报酬,钱能让我们在社会中购取一切所需。

“每天的食物需要购买,睡觉的空间需要购买,甚至入口的每一丝空气和水,都早已不知不觉地支付了相应的价格。钱正在购买着我们生活的一切所需,它是安身立命的根本,换句话说,每个人在用钱买他们的命。”

安室透摇了摇头。这几乎是一道小学生都会的辩论题,他语含讽刺:“爱情、幸福、善良。这些你能够用钱买到吗?”

“离开了这些,难道你就活不下去了吗?”降谷正晃微笑起来。

安室透被他噎得一哽。

确实,降谷正晃的举例里,全都是生活不可或缺的必需品,与之相比,自己的反驳就显得虚无缥缈起来。

小学生会想当然地以为幸福是一件不可或缺的事,可大人却有着自己的想法。只要与生存无关,这些东西是否重要,只不过是价值观的体现而已。

“……当我有了安身立命的资本,需求就能向着更上一级进发。我用钱

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章