由于工作来往上的密切,巴蒂·克劳奇被迫避嫌地坐在旁听席,裁决的最高长官是威森加摩的另一高级执行官。
开庭前站在埃尔这一边的官员们都想竭力阻止外面的记者,然而她对他们淡淡地说无须费心。没有人知道她有什么打算,克劳奇司长也被蒙在鼓里。
“……道斯先生,请问在本案涉及到的11号修正草拟、你的工作是否有参与其中?”
“是的。”
“如你的直属上司乌姆里奇小姐所说,你的职责具有绝密性对吗。”
“没错。”
? 如?您?访?问?的?W?a?n?g?阯?F?a?b?u?页?不?是?í????????è?n??????②?5?????o???则?为?屾?寨?佔?点
“请你大致描述上个月二号你与埃尔弗里德·韦勒克小姐的午餐场景。”
“我们、我被邀请和韦勒克小姐和她的秘书伍里奇小姐一起吃午饭,我们聊了些工作上烦心的琐事。”
“比方什么呢。”
“过多的加班,咳……和没完没了的编写提案。”
“她曾明确提过你正赶稿的提案吗?”
“对,她对我说,呃、‘想必这段时日你很辛苦,你们在负责今年最后一场大会’……‘你的家人对你的忙碌有没有怨言’。还有,‘不知道你们的上司是不是也像你有时刻在费尽心神,审核的同事真不好敷衍’——”
这时埃尔的辩护人站起身打断:“庭上,显然我的当事人并没有让证人提及详细的内容,她只是像每一个普通人在午休抱怨工作上的繁忙。”
乌姆里奇的证人道斯急切地插嘴道:“她还问我所在的小组有没兑现过对我们员工的奖赏承诺!”
辩护人不依不饶地据理力争:“她还是没问过你们组内在准备的多项提案里的任何一项不是吗。”
“我们都清楚韦勒克小姐对我下属说的这些看似无心的话实则是什么意思,无非是在暗示我对我的下属们漠不关心。” 乌姆里奇在发言席上尖声反驳,皮肉松弛的脸上挤出笑容,“庭上,我想您明白我们内部严禁类似的交流。”
代理执行官头疼地死寂半刻,无奈地摇头道:“我需要观看物证再做定夺……书记官,请呈上编号为莉兹·安东尼女士的记忆影像,副长先生请上前宣誓已按规定用魔法严格检测过记忆是否属实、并无修改等人为编造的痕迹,且为本次检测结果承担全部责任。”
“我已确认记忆为属实,庭上。”
“好……我再多问一句,记录上说莉兹·安东尼女士是代表德鲁伊教选区投票的普通民众,背景调查确定无任何与我部的利益关系……记录在案的书记员请确认是否属实。”
“我确认调查属实,庭上。”
德鲁伊教、乌姆里奇个人信奉的正是这一教派,人证物证都是一伙的,心知肚明这场阴谋陷阱的众人为埃尔捏一把汗。
物证正式展示,以为胜券在握的乌姆里奇面带欣喜若狂的甜笑,不料下一秒,真实展示出的画面却是——
“……多洛雷斯,我不认为这次我们可以搞垮韦勒克那项适当放开门钥匙监管的提议,你知道那群白痴民众只考虑日
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的