现在的小偷竟敢偷女巫的东西。
物件上随时有她的魔法印记,再者这东西轻则使犯人倒霉、重则丧命——拜托,不但是伊奈茨的手笔,这只怀表原初还属于伏地魔本人……好偷不偷,反觊觎一件附着怨气的遗物,是不是不想活命?
埃尔弗里德无须着急找其算账,调头先回公寓看资料,吉克·冯特纳简直是个谜。
直觉准确这种颇有玄幻意味的概念,偶尔在埃尔身上灵验,比如她一遇疑难正题的推测能够猜对百分之七八十,剩下的小几率是她无意中或不小心忽略的、得算在命运头上,犹如一部十全十美的古希腊悲剧:一切逃无可逃,避不可避,从最初就存在着的、无法扭转的宿命——
“……哪一个人不曾带着羡慕的眼光注视他的好运,他现在却落到可怕的灾难的浪潮中了……让我们等着瞧那最后的日子,不要轻易评价一个凡人的幸福、在其尚未跨过生命的界限与得到痛苦的解脱之前……” ⑤
1980年初,满以为自己离成功越来越近的埃尔弗里德返回伦敦迎来那一则消息时,她是这么懊悔地想的。
43.
=============
感恩节后,距离西里斯回伦敦已过去快二十天,他写了封信给她:
“亲爱的埃尔,
我需要感谢那晚上你逼我回去。就在我送别奥赖恩后不久,弗莱蒙和尤菲的病症又复发了,情况不容乐观,治疗师们都说这次他们撑不到圣诞节,我很难过,但我想詹姆才会是最悲伤的人,我和莉莉都只想陪伴在他身边。
回忆起你那天跟我说的话,你是我们之中最早接触亲人辞世的,而你从没缺席安慰经历同样痛苦的我们,旧戏码重复上演的每一刻也在提醒你自己的痛苦不是吗。
死亡确实没什么好怕,是无力的思念让我感到恐惧。
希望你一切都好。最近食死徒在加紧抓捕《言论》的作者,邓布利多派了专人保护艾莉西亚·克里斯,你可以放心。
西里斯”
读完信的埃尔弗里德不禁模糊了视线,她提笔分别写了两封信。
“亲爱的西里斯,
我知道语言都是苍白的,但请你替我转达我的感同身受之情,以及,一封给弗莱蒙特·波特先生的信,来自他已逝世的朋友,请你务必交给他。
我懂你所说的无力的思念,几乎每一天我都会在不经意间想起曾经美好的记忆,随之而来是回到面目全非的现实,只不过也许,残酷的死亡的确让我们与所爱分隔开,却切割不断所有闪闪发光的、始终留在我们内心的往昔,正如他们以没有痛苦的形式存在在我们意识世界里、在宇宙中无数的世界——每个世界我们与他们都会永恒爱着彼此。
我在这儿过得很好,而且我相信我能带着好消息回来。
请随时保持联系。
埃尔弗里德·韦勒克”
虽然与伊奈茨最后一次见面时只让她在合适的时机对朋友们传达几句话,那时她依然是选择用整合咒语将那些复杂的情志化为落于信纸的一行行语句,那些伊奈茨实际想对弗莱蒙特说的心声,迟到了太多年,起码送到了该知晓的人的手中。
当西里斯把这封未拆阅的信件交给倚靠在病床头勉强看得清字迹的弗莱蒙特,已经是治疗师劝詹姆带父母回家享受度过最终时日的期间,正值大节欢庆的前夜,这时候状况尤为严重的弗莱蒙特已完全不能进食了,尤菲米娅也是如此,病重的老夫妇都没有食欲,但是在此之前的每年,从儿时到
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的